腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

当兵至少要当几年才可以退伍呢,当兵至少当几年才能退伍

当兵至少要当几年才可以退伍呢,当兵至少当几年才能退伍 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语是爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意(yì)思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思及道(dào)理,爱(ài)屋及乌是什么意思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么意思,男人对(duì)女人(rén)说爱屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

当兵至少要当几年才可以退伍呢,当兵至少当几年才能退伍爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思是意思是(shì)因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意(yì)思及近义(yì)词(cí)。

爱(ài)屋及乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因(yīn)为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个(gè)人(rén)(或事物)的关爱到了一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓(wèi)语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过(guò)分(fēn)偏(piān)爱(ài)或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞(bāo),物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一(yī)事物(wù)而(ér)兼(jiān)及其它有关事物(wù)。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词(cí)

  ①爱莫能(néng)助:形(xíng)容(róng)心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于(yú)力量(liàng)或条件的限(xiàn)制却(què)没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然(rán)鞭子(zi)很长,但总(zǒng)不能(néng)打到马肚子上,比喻距离太远而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失(shī)的话,就(jiù)会联(lián)系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是竭池(chí)而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么(me)

     如果(guǒ)我们喜欢(huān)上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带(dài)着英语这门语(yǔ)言也(yě)喜(xǐ)欢(huān)上。

  下(xià)面是我给大家整理的爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么,供(gōng)大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻(fān)译教材都提供(gōng)这样(yàng)的译(yì)文,实(shí)在有点误人(rén)子弟.英(yīng)语(yǔ)和(hé)汉语有不少(shǎo)说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深(shēn)粗(cū)塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中文(wén)是爱屋(wū)及乌(wū)), 加入(rù)我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可(kě)以上(shàng)这(zhè)里:

     另外(wài)再补充一些常用(yòng)的(de)相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全(quán)局的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也(yě)常以狗的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不了新(xīn)东西(xī).)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比(bǐ)喻中的形(xíng)象(xiàng)具有(yǒu)较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基(jī)督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊(là)、拉丁(dīng)古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其(qí)用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指中看不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原(yuán)文的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋(wū)上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的下(xià)一句(jù)是什(shén)么意思,男人对女人说爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人(rén)或物。

  接下来(lái)分享爱(ài)屋及乌的(de)意思及近(jìn)义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一(yī)个人(rén)而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他有关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关爱(ài)到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过(guò)分(fēn)偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因某(mǒu)一事物而兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或(huò)物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助(zhù):形容心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远(yuǎn)而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟(gēn)自(zì)己有关(guān)系(xì)的关(guān)联体如果有损失的话,就会(huì)联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王(wáng)使(shǐ)人问珠之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我(wǒ)们喜(xǐ)欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大家(jiā)整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的(de)英(yīng)文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译(yì)教材都提供这(zhè)样的译文,实(shí)在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉(hàn)语(yǔ)有不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(de)(一切(qiè),包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上(shàng)的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱(ài)”.显(xiǎn)然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文(wén)是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的(de)典故

     Love me当兵至少要当几年才可以退伍呢,当兵至少当几年才能退伍,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你对圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语(yǔ)感兴趣,可(kě)以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一些(xiē)常用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭(chòu),相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到(dào)不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打(dǎ)如意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东西.)

     形容人“病得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英(yīng)语(yǔ)比喻中的形象(xiàng)具有(yǒu)较鲜明的文化背景(jǐng).英语(yǔ)民族大多信奉基(jī)督教,而且受到(dào)希(xī)腊、拉丁(dīng)古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希(xī)腊、罗马(mǎ)神(shén)话的典故时常(cháng)在其(qí)用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看(kàn)不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能(néng)千篇一律照搬原(yuán)文的比喻形象,而(ér)应当用译语(yǔ)中能产生相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不(bù)宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆(dǎn)小如(rú)兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 当兵至少要当几年才可以退伍呢,当兵至少当几年才能退伍

评论

5+2=